Wednesday, April 6, 2016

~Dreaming with the ultimate dreamer~

Source

English in italics

J'ai laissé le blog en suspend durant un petit moment, étant passée dans une période de très grande fatigue et de stress à cause de l'université qui me prend énormément de temps.

Seulement, j'ai trouvé un petit truc pour être plus productive et ainsi trouver un peu de temps pour ce blog (et pour d'autres choses que j'ai tendance à délaisser), je vous en parle un peu plus bas.

Je commence une nouvelle catégories d'articles afin de pouvoir un peu papoter avec vous, parler des choses positives que j'ai vécues, dresser des objectifs du mois, des petites choses comme ça. Je me dis que ce blog ne doit pas devenir une boîte à conseils et se centrer uniquement sur ça. j'ai envie de partager un peu sur moi, de vous montrer des petits bouts de ma vie.

I stopped writing on this blog for some weeks. I lived a difficult time with a lot of stress and exhaustion because of college which is a huge time-eater. 

But I just found a little trick to be more productive and find more time for this blog (and many other things I forget often), I'll talk about it below.

I'm creating a new post category to chatter a little with you, to talk about positive things I lived, to draft some monthly goals, something like that. I think this blog shouldn't become a little "advices box" and focus on it only. I want to share a little about myself, to show you pieces of my life.

Mars a été un mois assez rock n' roll pour moi (et pour tous les Bruxellois, je pense). J'ai énormément stressé à cause des cours, je ne m'en sortais pas avec la matière, j'étais tout le temps épuisée, sur les nerfs. Avec les attentats, j'ai été d'autant plus effrayée, même si j'ai fait de mon mieux pour vite retourner dans le bain et ne pas rester cloîtrée chez moi.
Cependant, je pense avoir vécu quelques petites choses agréables, positives, intéressantes, desquelles je peux parler. J'ai également lu de chouettes choses, écouté de la bonne musique, et je vous partage tout ça tout de suite.

March had been a hard month for me (and for all Brussels people, I guess). I stressed a lot because of school, I couldn't get my shit together, I was exhausted all the time, I was on my nerves...
With bomb attacks, I was very afraid, even if I did all my best to live my life and to get out of my house.
However, I think I lived some pleasant and positive things which I can talk about. I read nice books, listened to great music, and I'm sharing it with you right now.

Ce week end, je suis partie à la mer avec ma maman et son amoureux. Pour la première fois depuis des années, je partais loin de chez moi sans mon copain. Ce n'était que pour trois jours mais ça signifie quelque chose pour moi, puisque cette perspective me faisait encore peur la veille du départ.
J'avais vraiment besoin de m'exiler un peu, dormir ailleurs que dans ma chambre, voir d'autres paysages. Les cours m'avaient épuisée et je voyais tout le monde partir autour de moi. Alors cette fois-ci, c'était mon tour ! Et ça m'a fait un bien fou : nous nous sommes promené, avons fait un peu de shopping, et avons mangé au soleil.
C'était que de la détente, je n'avais pris aucun cours avec moi pour être certaine de ne plus y penser. Je dormais dans le salon, sur le canapé-lit, et je me réveillais les yeux rivés sur la mer. Et c'est juste la classe.

This week end I went to the North sea with my mother and her boyfriend. For the first time since years, I went away from home without my boyfriend. It was just three days but it has a lot of meaning for me, as it scared me the day before the leaving. 
I really needed to exile myself a little, to sleep in another bedroom, to see other landscapes. School had exhausted me and I saw everyone around me traveling. So this time it was my turn ! And it was so good : we walked a lot, did some shopping, ate under the sun. 
It was relaxation only, I didn't take any school book with me to be sure I wouldn't think about it. I slept in the living room, in the sofa, and I woke up looking at the sea. And it was so cool.

 Je me suis fait tatouer pour la troisième fois il y a une semaine, et même si ce n'était pas ce à quoi je m'attendais, je suis ravie ! Ma cuisse est désormais ornée d'un cerf, d'un loup, d'une biche, d'un aigle et d'un ours, sans couleurs, juste des contours et des ombrages. Le résultat est magnifique et super sexy !
Lorsque je me suis regardée dans la glace hier soir et que j'ai vu ces tatouages et ces piercings sur mon nombril et ma poitrine, je me suis dit "ma fille, tu ressembles à une tumblr girl". Et ça m'a fait beaucoup rire !

I got tattooed for the third time one week ago, and even if it wasn't what I was expecting, I'm so delighted ! My thigh is now decorated with a deer, a wolf, a doe, an eagle and a bear, without any color, just contour and shades. The result is magnificent and super sexy !
Yesterday, when I looked at my reflection in the mirror, I saw those tattoos and piercings on my belly and my boobs, and I told myself "girl, you look like tumblr". And it made me laugh so much !

Pour le moment je ne mets que des teasings sur Instagram...
For the moment I put only teasings on Instagram..

 Je me suis remise au Journal d'Anaïs Nin, et j'ai donc relu son journal intime de 1931 à 1934. Et j'ai été...bouleversée...Nous ne partageons pas que notre prénom, je n'ai jamais vu autant de points communs avec une personne.
Elle a une façon de réfléchir impressionnante, son écriture est parfaite, elle faisait preuve d'une productivité que je n'ai jamais eue une seule fois au cours de ma vie. Et elle avait l'air si appréciée...Henry Miller, Antonin Artaud, Allendy, Otto Rank, tous l'adoraient. Je n'ai jamais vu une femme avec autant de magnétisme.
Comme il s'agissait du livre de mon grand-père, je n'ai rien surligné, donc je n'ai aucune jolie citation ou passage à vous montrer. Mais comme la suite du journal m'appartient, je vais pouvoir surligner, souligner, noter, et vous montrer plein de jolis passages la prochaine fois !

I resumed my reading of the Anaïs Nin's diary, and then I read her 1931-1934 diary again. And I was...shaken...We don't just share the same name , we also have a looooot of things in common.
She has a impressive way of thinking, her writing skills are perfect, she has a productivity I never saw a single time before. And she seemed so appreciated...Henry Miller, Antonin Artaud, Allendy, Otto Rank, all of them, they adored her. I never saw a woman with such magnetism.
As it was my grandfather's book, I highlighted nothing, so I don't have any quote to show you. But as the other diaries are mine, I'll highlight, underline, write...and I'll show you plenty of quotes next time !

 Ces temps-ci, ma préférence musicale va aux musiques un peu plus calmes, pas trop lente ni trop douce, juste des musiques un brin sensuelles, flottantes, à écouter dans mon salon pendant que je bois mon thé (je ne suis pas quelqu'un d'original).
je vous laisse avec une mini-playlist toute mignonne et minuscule, afin de vous donner un échantillon de ce que j'ai aimé écouter ces derniers temps.

These days, my musical preferences were calm music, not too slow or too soft, just something more sensual, floating, to listen in my living room while I'm drinking some tea (I'm not original).
Here is a mini-playlist  to give you a little sample of what i liked to listen.


 Un autre coup de coeur littéraire : Radical Self Love : a guide to loving yourself and living your dreams de Gala Darling. Mamamia mais quel livre ! Je ne l'ai pas encore terminé et il m'a déjà appris tant de choses ! Il est en anglais, mais il s'agit d'une lecture vraiment agréable, avec des mots simples, des expressions adorables, des dessins...Gala couvre un grand nombre de sujets, des relations de couple à l'amour de soi, en passant par l'amitié, les ruptures, la responsabilisation de sa vie (j'en avais BESOIN), les inspirations, l'origine de son nom...
Chaque chapitre se termine par une série de petits exercices à faire pour assimiler tous ces nouveaux concepts et les appliquer à sa vie.
Je l'ai lu lors de mon week end à la mer et il a changé ma façon de voir la vie. Moi qui étais vraiment mal ces derniers temps, j'ai désormais de nouvelles clés pour aborder mon quotidien, ma relation amoureuse un peu instable, pour me motiver, changer qui je suis...
L'exercice qui m'a le plus plu ? Créer une sorte de tableau d'inspiration avec les photos de mes modèles de vie, ce qui me plaît tant chez eux, et la façon avec laquelle je peux incorporer ces choses en moi-même. Dita von Teese, Mathias Malzieu, Marie Laveau (American Horror Story), Veronica Varlow, Gala Darling même...je suis à présent complètement inspirée par toutes ces belles âmes et je suis remotivée.
Par exemple, ce matin, je me suis amusée à composer une tenue ultra élaborée, et j'ai osé plusieurs petites choses comme mon rouge à lèvre mauve foncé, ma capeline et des talons vertigineux, ce que je porte rarement, et encore moins en même temps. Un peu de Dita et de Gala en moi, finalement.
Je me sens super confiante et ça me fait beaucoup de bien.

Another book favorite : Radical Self Love : a guide to loving yourself and living your dreams by Gala Darling. Mamamia, what a book ! I haven't finished it yet but I learned so many things ! The writing is really enjoyable, with simple words, adorable expressions, drawings...Gala talks about a lot of things, from relationships to self love, and break up, life responsabilisation (I NEEDED that), inspirations, her name...
Each chapter goes with little homeworks you can do to assimilate all those new concepts and to use them in your life.
I read it during my week end to the sea and it changed how I saw my life. I was very sad those days, now I have new keys to live my everyday life, my love relationship which is a little unstable, to motivate myself, to change who I am...
The homework which pleased me the most ? Create my inspiration board with the pictures of my models, what pleases me so much about them, and what I can do to add it on my own life. Dita von Teese, Mathias Malzieu, Marie Laveau (American Horror Story), Veronica Varlow, Gala Darling herself...
Now I'm completly inspired by those beautiful souls and remotivated. 
For exemple, this morning, I had fun composing a ultra elaborate outfit, and I dared many little things like my dark purple lipstick, my capeline and huge high heels, which I rarely wear. A little of Dita and Gala in me, finally. 
I feel ultra confident and it feels so good.


 J'ai enfin trouvé le truc pour être plus productive niveau études, écriture, blogging...La bibliothèque de mon université ! J'avais toujours rejeté l'idée d'y aller, prétextant que ce n'était pas pour moi, et finalement, j'ai tenté la choses.
Je n'ai jamais fourni autant de travail en si peu de temps. J'ai pu faire plusieurs travaux de fin d'année, rédiger des pages de résumés, et...écrire cet article ! Et ça ne fait que quatre jours que je passe ici. C'est un peu un endroit magique qui donne envie de se mettre au travail et d'accomplir un maximum ! Je suis vraiment contente d'avoir trouvé ce petit truc, car si je viens régulièrement, qui sait ce que je peux accomplir ?

Finally I found the little trick to be more productive in my studies, writing, blogging...My college's library ! I had always rejected the idea to go, telling it "wasn't for me", and finally I gave it a try.
I never did so much work in so little time. I wrote some papers, many notes, and...wrote this post ! And I'm here since four days only. It's like a magic place which gives the will to go back to work and to accomplish maximum ! I'm very happy to have found this little trick, because if I go regularly, who know what I can achieve ?


 Finalement il y a encore tellement de chouettes choses...Les journées ensoleillées grâce à l'arrivée du printemps, écouter mon amoureux jouer du violon (il fronce le nez quand il se concentre, c'est très très mignon), parler avec mes amies, écouter la famille de mon copain parler persan (c'est joliiii), acheter un cupcake en rentrant de l'université, oser enfin manger de la nourriture épicée, même légèrement, et apprendre à apprécier cette sensation (j'ai appris récemment que manger épicé libère des endorphines et de la sérotonine, les mêmes hormones qu'on libère durant le sexe)...

Finally there is so much nice things...Sunny days since spring came, listening to my boyfriend playing violin (he frowns his nose while concentrating, it's very cute), talking with my girlfriends, listening my boyfriend's family talking persian (so prettyyyy), buying a cupcake when I go home, daring to eat spicy food, even lightly, and learning to appreciate this sensation (I learned eating spicy food releases endorphin and serotonin, the same hormones you release while having sex)...

Ainsi, maintenant que je me sens plus heureuse et motivée, j'ai décidé de me fixer des objectifs et des challenges pour le mois d'avril. Histoire d'avancer un peu dans mes envies et projets, de voir ou j'en suis, et de ne plus trop stagner mois après mois.

Therefore, now I'm more happy and motivated, I decided to give myself some goals and challenges for april. To make some progress in my wishes and projects, to see where I am, and to stop stagnating month after month.

M'assouplir.
Quand les médecins voient mon degré de souplesse, ils me trouvent incroyable. Et pas dans le bon sens.
Cela fait des mois que j'aimerais améliorer ce problème, j'envie les grands écarts, les positions de yoga élaborées, et je me dis "pourquoi pas moi ?". Ce à quoi on me répond généralement que je n'y arriverai jamais, que je ne serai jamais assez souple, que c'est GENETIQUE.
Mais moi je ne vois pas de raison valable de ne pas y arriver un jour, mais il faut vraiment que je m'y mette sérieusement, que je constate des progrès, pour y arriver petit à petit avec les années.
Objectif : toucher le sol avec mes doigts.

Stretch
When doctors see my flexibility, they find me incredible. And not in a good way.
I want to improve this problem since month, I adore splits, elaborated yoga poses, and I tell myself "why not me ?". People often respond that I will never do it, that I can't do it, that I'm not flexible enough, that it's GENETIC.
But I don't see a single good reason I can't do it one day, but I have to DO IT seriously, I have to see real progress, to do it step by step with years. 
Goal : to touch the ground with my fingers.

Résumer tous les cours du premier quadrimestre
Mon premier quadrimestre à l'université s'est assez mal passé, et j'ai raté presque tous mes examens (7 sur 9...). Je me retrouve donc avec plus d'une dizaine d'examens à passer à la fin de cette année.
Jusqu'à cette semaine, j'étais en panique durant des mois, persuadée que je en trouverais jamais le temps de résumer mes nouveaux cours, résumer mes cours du premier quadrimestre, passer les interros et rendre les travaux de fin d'année à temps.
Puis quand j'ai commencé à travailler à la bibliothèque, j'ai réussi à faire tous mes travaux et préparer toutes mes interros en une semaine, ce qui me donne énormément de courage pour mes résumés.

Summarize all my notes for the first quarter 
My first quarter at the college went pretty bad, and I failed almost all my finals (7 on 9...). Then I have more than ten finals to past at the end of the school year. 
Until this week, I was panicked since months, persuated I would never find the time to summarize my new notes, summarize the notes for the first quarter, pass my tests and return all my essays on time. 
But when I began to go to the library, I made all my homeworks and prepared all my tests in one single week, which gave me plenty of courage for my summaries.

Avancer dans l'aménagement de mon appartement
Ces temps-ci je me suis rendue compte que je me sentais assez mal chez moi. Je trouve mon appartement assez peu cosy, assez froid, peu personnalisé (OK les murs sont roses, OK il y a des peintures de femmes nues, OK il y a des statues de cerfs partout, OK, tout crie mon nom, mais...il manque quelque chose).
Alors ce mois-ci, j'aimerais apporter quelques changements.
- Recevoir le nouveau canapé (et l'aimer très fort).
- Mettre mon ancien canapé en vente.
- Acheter des tapis.
- Acheter quelques plantes d'intérieur
- Commander la tapisserie

Make progress in my interior design
These days I realised I didn't feel good at my home. My appartment isn't very cosy, it's quite unemotional, there isn't a lot of me (OK walls are painted in pink, OK there's painting of naked women, OK there's deer figurines everywhere, OK everything is yelling my name but...something is missing).
So this month I'd like to change some things.
- To receive the new couch (and to love it a lot).
- To offer my old couch for sale.
- To buy some carpets.
- To buy some plants.
- To buy the tapestry.

Corriger une dizaine de chapitres de mon roman
GROS CHALLENGE ! J'ai commencé mon roman en août 2013 et je l'ai terminé en mai 2014. Depuis lors, je dois le corriger. Et cela fait deux ans que je suis au chapitre 5. C'est triste.
Alors on va bouger notre popotin grâcieux et progresser sérieusement dans cette merveille (non).

Revise ten chapters of my novel
BIG CHALLENGE HERE ! I began the writing of my novel in august 2013, and I finished it in may 2014. Since then, I have to revise it. And for two years I'm still at the fifth chapter. Sad.
So I'm going to move my fraceful booty and to make some serious progress in this little masterpiece (no).

Alors nous y sommes, vous avez une idée de ce qu'il se passe dans ma vie et de mes petits projets. J'espère que tout va bien pour vous, et n'hésitez pas à me dire ce qu'il se passe de votre côté !

Je vous embrasse !

So here we are, yo have an idea of what's going on in my life, about my little projects.
I hope that everything is fine for you, and don't hesitate to tell me what's going on for you !

Kisses !


3 comments :

  1. Haaaan quand j'ai vu que ton chéri jouait du violon je me suis dit "moi aussi fait que je nous accorde un aprèm pour le regarder jouer (entre autres!!) parce que lui aussi il est chou d'abord" donc voilà un petit projet de plus :DDD

    Sinon je trouve ça cool que tu parles un peu de toi sur ce blog aussi qd même ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oh ouiiii, fixez-vous un rendez-vous musique :D

      Delete
  2. Je rattrape mon retard ici, je dévore les articles que j'ai loupé &, j'ai adoré lire un peu de ton quotidien, de tes lectures/musiques, tes impressions, tes projets... :)

    ReplyDelete